点击上方“猩听译”,看看多少朋友
山梨県 7歳の女児不明
山梨県道志村のキャンプ場で、千葉県の小学1年の女の子の行方が分からなくなって、今日で8日になります。警察や消防などが今日も朝から神奈川県との県境の川沿いなどを中心に捜索を行っています。
在山梨县道志村的露营地,千叶县小学1年级的女生行踪不明,到今天已经是第8天了。警察和消防等部门今天早上也开始以神奈川县和县内的河边为中心展开搜索。
今月21日に、道志村のキャンプ場で行方が分からなくなった、千葉県成田市の小学1年生小倉美咲さん7歳の捜索には、これまでに延べ1200人以上があたりましたが、手掛かりは見つかっていません。警察と消防などは今日もおよそ100人態勢で、朝から捜索を行っているほか、ボランティアの人たちも捜索にあたっています。
本月21日,千叶县成田市小学1年级的学生小仓美咲在道志村的露营地失踪。截至目前,警方已经出动多人展开搜索,但仍未找到任何线索。警察和消防部门今天派出约人,从早上开始进行搜索,另外,志愿者们也在进行搜索。
ボランティアの男性は、「それぞれね、役割があるので。まあ、できる範囲で、まあ、我々も協力して、え、やってければなと意味感じます」。
一名男性志愿者说:“每个人都有自己的职责,我们希望在我们能做的范围内出点力。”
警察などの捜索は神奈川県との県境の川沿いや山中などを中心に行われていて。このうちキャンプ場沿いの沢が流れ込む、道志川の下流では、就労警備などを装着した警察の機動隊員が、川の中に入ったり、岩場の隙間に棒を差し込んだりして、捜索を行っていました。
警方等以神奈川县和县内的河边、山中等地为中心警醒搜索。穿着工作服等的警察人员沿着露营地的河边搜索到了道志川下流,他们有的跳入水中进行搜索,或者用棍检查岩石缝隙进行搜索。
警察によりますと、今のところ手掛かりは見つかっていないということです。警察や消防などは午後も引き続き川沿いや山中などを中心に捜索を行うほか、周辺の聞き込みや、空き家や倉庫の確認なども行うことにしています。
据警察所说,到目前为止还未找到线索。警察将在下午继续以河边和山中搜索为中心,除此之外还将对周边进行询问,搜索空房子和仓库。
(听译:A.E校对:karei)
5.中国江蘇省でバスとトラックが衝突36人が死亡
中国東部?江蘇省の高速道路で昨日、バスがトラックと衝突し、合わせて36人が死亡、30人余りがけがをしました。
昨天,中国东部江苏省的高速公路上发生了一起交通事故,大客车与货车相撞,造成共36人死亡,30余人受伤。
中国東部の江蘇省宜興市の高速道路で、現地時間の昨日午前7時ごろ、乗客ら69人を乗せたバスが中央分離帯を突き破り、対向車線を走っていたトラックと衝突しました。
中国东部的江苏省宜兴市高速公路上,当地时间昨天上午7时许,搭载着69名乘客的大巴车冲破了道路中央的隔离带与对向车道行驶的货车发生相撞。
トラックには3人が乗っていて、この事故で、バスの乗客など合わせて36人が死亡したほか、36人がけがをし、このうち、9人が重傷だということです。
大货车上有3人乘坐。此次事故中造成大货车的乘客等36人死亡、36人受伤,其中9人受重伤。
上海にある日本総領事館によりますと、この事故で、日本人が巻き込まれたという情報はないということです。
据上海日本总领事馆的消息称,本次事故没有日本人卷入。
現場で撮影したとされる映像では、バスの前方部分が大きく壊れている様子が確認できます。
从事故现场拍摄的影响来看,客车头部大部分损坏。
現地の警察は、バスの左側前輪のタイヤが破裂したことが事故につながったのではないかとみて、さらに詳しく調べています。
据当地警察推测,此次事故与客车左侧前轮的轮胎破裂有关,具体原因呢正在进行进一步调查中。
(听译:Summer校对:MIka)
6.米ベンチャー「スペースX」が大型宇宙船の試作機を公開
アメリカの宇宙開発ベンチャー企業、スペースXは、28日、およそ100人が乗れ、繰り返し使える大型宇宙船「スターシップ」の試作機を公開しました。CEOのイーロン?マスク氏は、宇宙開発に変革をもたらす宇宙船だと強調しました。
美国的宇宙开发探索公司SpaceX于28日公布了能搭乘约人、能够多次往返使用的大型宇宙飞船“星舰飞船”的试验计划。CEO埃隆·马斯克强调,这架宇宙飞船将给宇宙开发带来巨大变革。
宇宙開発ベンチャー企業、スペースXのCEO、イーロン?マスク氏は28日、開発施設のあるテキサス州で新たな宇宙船、「スターシップ」の試作機を公開しました。
28日,宇宙开发探索公司SpaceX的CEO埃隆·马斯克公布了位于配备有开发设备的德克萨斯州的新型宇宙飞船“星舰飞船”的试验计划。
「スターシップ」は、全長およそ50メートル、直径9メートルで、最大でおよそ100人が搭乗できるように作られていて、開発中の大型ロケット「スーパーヘビー」に搭載して打ち上げる計画です。
“星舰飞船”全长约50米,直径9米,最多能够搭载名乘客,计划将使用超重猎鹰火箭把飞船送上太空。
また、「スターシップ」は、乗客を乗せて宇宙から地球に戻り、繰り返し使えるということで、マスク氏は「どんな乗り物も、再利用できなくては普及しない」と述べ、宇宙開発に変革をもたらす機体だと強調しました。
另外,“星舰飞船”能够搭载乘客从宇宙返回地球并重复使用,马斯克说,“不管是什么乘用工具,如果不能重复利用就无法普及”,并强调这架宇宙飞船将给宇宙开发带来巨大变革。
スペースXは、この宇宙船を月や火星、そしてその先の太陽系の惑星への飛行に使う計画で、今後、試作機をさらに複数作り、2か月以内に離陸と着陸の試験を開始して、早ければ2022年には火星への貨物輸送を始めるとしています。
SpaceX计划使用这艘宇宙飞船前往月球、火星、接着到达太阳系的其他行星。今后,将大量生产这种试验飞船,并在2个月以内开始发射和着陆试验,最早将于年开始向火星运输货物。
ここまで、全国のニュースは伊林がお伝えしました。この後は、各地の放送局からお伝えします。
以上全国新闻由伊林毅晓为您播报。接下来由各地广播局为您继续播报新闻。
(听译:Summer校对:karei)
日语君新栏目吃土???不存在的|日本平价代购了解一下~